WAAROM VOOR ONS KIEZEN?

  • Al onze klanten ontvangen een Service Page waarmee ze in staat zijn, de vertalingen up- en down te loaden en tegelijk de status van een vertaling die in bewerking is in de gaten kunnen houden.
  • Wij vertalen van en naar alle standard tekstformaten.
  • Wij creëren en beheren particuliere vertalingsgeheugens (translation memories -TMs) voor u en uw firma en houden zo de specifieke metataal van uw onderneming op peil.
  • Wij verzorgen het glossarium van uw firma (termenbank), en maken er gebruik van om de continuïteit van de taal te waarborgen.
  • Wij archiveren al uw vertalingen om veilig te stellen, dat u steeds in het bezit van een reservekopie bent.
  • Wij archiveren al uw vertalingsgeheugens (TMs) en termenbanken om ervoor te zorgen dat geen taalkennis verloren gaat.
  • Onze vertalers zijn allemaal gekwalificeerdeen ervaren
  • Wij garanderen dat elk vertaald document proefgelezen wordt voordat het teruggestuurd wordt naar de klant.
Translations by Lexis Languages

Bronbestanden, die wij kunnen vertalen:

Adobe Framemaker™ (.MIF)

Adobe InCopy™

Adobe InDesign™

Adobe InDesign™ Markup Language (.IDML)

Adobe PDF files (.PDF)

Adobe PhotoShop™ (.PSD)

AuthorIT (.XML)

DITA (.DITA, .XML)

FreeMind mind maps (.MM)

HTML (.HTML, .HMT, .SHT), including HTML5

Microsoft Word™ 2003 (.DOC, .RTF, .BAK, .DOT)

Microsoft Word™ 2007-2013 (.DOCX)

Microsoft Excel™ 2003 (.XLS, .XML, .XLT)

Microsoft Excel™ 2007-2013 (.XLSX, .XLSM)

Microsoft PowerPoint™ 2003 (.PPT, .PPS, .POT)

Microsoft PowerPoint™ 2007-2013 (.PPTX, .PPSX, .POTX, .SLDX)

Microsoft Visio™ (.VDX)

MS Help™ Workshop (.HHC, .HHK)

OpenDocument text documents (.ODT, .ODF)

Plain text (.TXT, .INF, .INI, .REG)

Rich Text Format™ (.RTF, two-column .RTF)

Scalable Vector Graphics (.SVG)

YAML (.YAML)

Übersetzungen bei Lexis Languages

Uw Service Page:

Onze gratis Service Page garandeert dat het gehele vertaalproces snel en makkelijk te handhaven is.

Uw voordelen:

  • Makkelijke upload → zelfs grote databestanden zijn geen probleem meer.
  • Veilige opslag van uw teksten – niets kan verloren gaan.
  • Bekijk alle bestellingen van uw firma in een oogopslag.
  • Houdt de vooruitgang van uw bestellingen online in de gaten.
  • Het archiveren van vertalingen is nu niet meer uw probleem – het staat allemaal op uw Service Page.
  • Makkelijke toegang - altijd en van waar dan ook!

Onze vertalers

  • Onze vertalers vertalen alleen van de vreemde taal naar hun eigen moedertaal.
  • Ze hebben allemaal tenminste 5 jaar ervaring en zijn gespecialiseerd in hun eigen taalgebieden.
  • Al onze projectmanagers zijn zelf ook gekwalificeerde en geregistreerde vertalers.
  • Wij nemen vertalers van alle continenten in dienst om te garanderen, dat de optimale toepassing van tijdzones een snelle vertaalslag waarborgt.
Dolmetschen bei Lexis Languages

Formaten voor software lokalisatie:

Als software lokalisatie uw doel is, dan denk eraan, dat wij de navolgende bestandtypes kunnen verwerken:

.NET resource files (.RESX)

HTML (.HTML, .HMT, .SHT), including HTML5

Java properties

JSON

Multilingual XML formats (XML, using xPath)

Multilingual Excel/CSV formats (CSV, TSV, XLS, XLSX)

PO Gettext files (.PO)

Regex text filter

XML

YAML

Website CMS translation workflows:

Contao

Drupal

Typo 3

Wordpress

WILT U EEN OFFERTE ONTVANGEN?